Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
1.  
Ubroseal blue ad us. vet., suspension intramammaire pour bovins.  
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE  
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE  
1 seringue de 4 g contient:  
Substance active :  
Bismuthi Subnitras  
2.6 g  
Excipient :  
Laque aluminique d’indigotine (E132)  
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.  
0.02 g  
3.  
FORME PHARMACEUTIQUE  
Suspension intramammaire.  
Suspension bleue.  
4.  
INFORMATIONS CLINIQUES  
Espèces cibles  
4.1  
Bovins (vaches laitières au tarissement).  
4.2 Indications d’utilisation, en spécifiant les espèces cibles  
Prévention et diminution de nouvelles infections mammaires pendant la période de tarissement chez  
les vaches ne présentant pas d’infection mammaire bactérienne.  
Chez les vaches présentant une mammite subclinique avérée, Ubroseal blue peut être utilisé pour  
réduire les infections mammaires sous la surveillance du vétérinaire, en association avec une  
protection mammaire à base d’antibiotiques.  
4.3  
Contre-indications  
Ne pas utiliser chez les vaches en lactation.  
Ne pas utiliser le produit seul chez les vaches souffrant de mammite subclinique (c.-à-d. test de  
Schalm positif ++ꢀ/ꢀ+++ et/ou détection d’agents pathogènes lors d’une analyse bactériologique du  
lait) au moment du tarissement.  
Ne pas utiliser chez les vaches souffrant de mammite clinique au moment du tarissement.  
Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité au principe actif ou à un autre composant.  
4.4  
Mises en garde particulières à chaque espèce cible  
Aucune.  
1 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
4.5  
Précautions particulières d'emploi  
Précautions particulières d'emploi chez l’animal  
Mesures de précaution avant l’administration  
La surveillance régulière des signes de mammite clinique est recommandée chez les vaches taries.  
Si une mammite se déclare dans un quartier obturé, il est nécessaire de traire manuellement ce  
quartier avant d’instaurer un traitement approprié. Ne pas immerger la seringue dans l’eau pour éviter  
tout risque de contamination. N’utiliser la seringue qu’une seule fois. Le médicament à usage  
vétérinaire n’ayant pas d’activité antimicrobienne, il est important d’administrer le produit dans des  
conditions d’asepsie stricte. Ne pas administrer un autre produit vétérinaire intramammaire après  
l’administration de ce produit.  
Mesures de précaution après le vêlage  
Il est important de respecter les instructions décrites dans la rubrique 4.9 «Posologie et voie  
d´administration» (paragraphe «Après le vêlage») pour retirer efficacement l’obturateur de trayons et  
minimiser les résidus dans le lait et la trayeuse. Dans certains types de fromages, ces résidus  
peuvent causer des taches noires.  
Après le vêlage, il faut retirer l’obturateur de trayons à la main (voir rubrique 4.9 «Posologie et voie  
d´administration») et traire la vache pendant les 8 premiers jours dans un contenant séparé avec un  
matériel de traite séparé (voir également rubrique 4.11 «Temps d´attente»).  
Une grande partie de l’obturateur de trayons est retirée à la main dans les premiers jets de lait, mais  
de petites quantités de la suspension peuvent occasionnellement persister encore quelques jours  
sous forme de taches visibles sur le filtre. Dans le lait, le produit peut se distinguer du lait de mammite  
par sa couleur bleue et sa texture.  
Des filtres propres dans le système de traite peuvent parfois prévenir l’entrée de restes d’obturateur  
de trayons dans les tubulures.  
Il faut contrôler la présence de résidus dans le système de traite, surtout dans les gobelets trayeurs,  
la trayeuse, le filtre et lappareil de nettoyage.  
En présence de résidus visibles dans le système de traite, changer les pièces concernées comme les  
caoutchoucs des gobelets et nettoyer le système à la main.  
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux  
animaux  
Se laver les mains avant et après utilisation.  
Les lingettes désinfectantes fournies avec le médicament à usage vétérinaire contiennent de l’alcool  
isopropylique. Porter des gants de protection en cas d’irritations cutanées connues ou suspectées à  
l’alcool isopropylique. Éviter tout contact avec les yeux car l’alcool isopropylique peut provoquer une  
irritation oculaire.  
2 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
4.6  
Effets indésirables (fréquence et gravité)  
Aucun connu.  
Respectez les instructions de manipulation décrites dans la rubrique 4.5 «Précautions particulières  
d’emploi» et 4.9 «Posologie et voie d’administration».  
En cas d’effets indésirables, notamment d’effets ne figurant pas sous la rubrique 4.6 de l’information  
professionnelle, doivent être déclarés à l’adresse vetvigilance@swissmedic.ch.  
4.7  
Utilisation en cas de gestation, de lactation ou de ponte  
Gestation  
Peut être utilisé au cours de la gestation.  
Lactation  
L’utilisation du médicament à usage vétérinaire est contre-indiquée pendant la lactation. En cas  
d’utilisation accidentelle chez une vache en lactation, une légère augmentation (jusqu’à 2 fois)  
transitoire de la numération cellulaire peut être observée. Dans ce cas, retirer le bouchon  
manuellement. Aucune précaution supplémentaire n’est nécessaire. Respecter les instructions  
mentionnées dans la rubrique 4.5 «Précautions particulières d’emploi».  
4.8  
Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions  
Ne pas utiliser en association avec d’autres préparations intramammaires (à part les antibiotiques de  
protection mammaire).  
4.9  
Posologie et voie d’administration  
Voie intramammaire uniquement.  
Ubroseal blue seul:  
Ubroseal blue peut être utilisé seul lors du tarissement chez les vaches qui sont exemptes de  
mammites subcliniques conformément aux critères d’évaluation ci-dessous.  
La sélection des vaches qui devront être traitées doit se faire conformément aux critères d’évaluation:  
Test de détection d’une mammite subclinique (p. ex. test de Schalm inférieur à 200 000ꢀcellules/ml)  
et/ou une analyse bactériologique du lait, ainsi que l’évolution de la mammite et l’historique des  
numérations cellulaires individuelles des vaches au cours de la précédente lactation. (cf. rubrique 4.3  
«Contre-indications»).  
Ubroseal blue associé à une protection mammaire contenant des antibiotiques pour le  
traitement pendant la période de tarissement:  
3 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
Chez les vaches présentant une infection mammaire bactérienne avérée (mammite subclinique), le  
produit peut être utilisé dans le quartier infecté après l’administration d’un traitement antibiotique  
adéquat pour la protection mammaire.  
On commence alors par administrer l’antibiotique dans chaque quartier (tenir compte de la posologie /  
mode d’emploi du produit correspondant). Après une nouvelle désinfection des trayons, Ubroseal  
blue est administré dans chaque quartier de la mamelle. Ne pas masser le trayon ni la mamelle après  
administration d’Ubroseal blue!  
Administration intramammaire:  
Par temps froid, le produit peut être réchauffé à température ambiante, dans un environnement  
chaud, pour faciliter l’extraction du produit.  
Administrer le contenu d’une seringue dans chaque quartier de la mamelle immédiatement après la  
dernière traite de la lactation (au moment du tarissement) et après désinfection minutieuse du  
trayon. Ne pas masser le trayon ni la mamelle après administration du produit.  
Pour éviter tout risque d’infection après l’administration intramammaire, veiller impérativement à ne  
pas introduire de germes pathogènes par l’orifice du trayon.  
Désinfection  
Avec un tampon imbibé d’alcool  
Un tampon par trayon  
Désinfecter minutieusement l’extrémité du trayon  
4 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
Contrôle du tampon  
Examiner le tampon imbibé d’alcool après utilisation  
Est-il propre?  
Contrôle du tampon  
Des souillures sont-elles visibles sur le tampon?  
Renouveler la désinfection  
Il est essentiel de nettoyer et désinfecter soigneusement le trayon avec une lingette imprégnée  
d’alcool à usage médical/alcool dénaturé. Les trayons doivent être nettoyés jusqu’à ce que plus  
aucune souillure ne soit visible sur les lingettes. Les trayons doivent être secs avant l’administration  
du contenu de la seringue. Ne pas contaminer l’embout de la seringue.  
Application  
1. Pincer le trayon à la base avec deux doigts, pour éviter que le contenu de l'injecteur ne  
pénètre dans la mamelle.  
5 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
2. Introduire la seringue dans l’orifice du trayon en conditions aseptiques et administrer son  
contenu dans le trayon.  
3. Ne pas masser le trayon ou la mamelle après l'application!  
4. Aucune autre préparation ne doit être introduite dans la mamelle après l'application.  
5. Après administration, il est recommandé d'utiliser une solution appropriée pour trempage ou  
pulvérisation du trayon.  
6. Les vaches ne doivent pas s'allonger pendant 30 minutes après l'administration du produit.  
Ordre correct de la désinfection des  
Ordre d’application de l’obturateur à  
extrémités des trayons.  
trayons.  
Après le vêlage:  
Ne pas utiliser le système de traite pour retirer l’obturateur de trayons!  
Les veaux nouveau-nés ne doivent commencer à téter que lorsque l’obturateur de trayons a été  
préalablement retiré conformément aux instructions suivantes. Sinon, le veau risque de pousser  
l’obturateur vers le haut, à l’intérieur du tissu mammaire.  
Les étapes suivantes sont recommandées pour retirer efficacement l’obturateur de trayons et  
minimiser les résidus dans le lait et le système de traite:  
1. Pour éjecter l’obturateur de trayons par la traite manuelle, il faut pincer chaque trayon à sa base et  
faire sortir son contenu (y compris l´obturateur) en exerçant un mouvement de pression vers le bas.  
2. Avant la première traite, il faut répéter l’opération 10-12 fois par quartier pour retirer l’obturateur. Il  
faut traire à la main jusqu´à ce qu’aucun reste de produit ne soit plus visible dans le lait.  
3. Évitez l’entrée de résidus d’obturateur de trayons dans le système de traite.  
Pendant les 8 premiers jours après le vêlage, il faut traire la vache dans un contenant séparé avec un  
matériel de traite séparé.  
4. Après les premières traites, vérifier l’absence de résidus d’obturateur sur les caoutchoucs des  
gobelets, dans le matériel de traite, sur les filtres et dans les appareils de nettoyage. En présence de  
6 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
résidus de produit visibles, changer les caoutchoucs des gobelets et nettoyer le système de traite à la  
main.  
4.10  
Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes), si nécessaire  
Chez les vaches, l’administration de deux fois la dose recommandée a été bien tolérée et n’a  
provoqué aucun effet indésirable  
4.11  
Temps d’attente  
Tissus comestibles : aucun  
Lait* : aucun  
* Selon l’ordonnance réglant l’hygiène dans la production laitière (OHyPL) art. 10 al. 1 let. g, la mise  
sur le marché du lait dans les 8 premiers jours p.p. (après le vêlage) est interdite.  
Lorsqu’il est utilisé en combinaison avec une protection mammaire antibiotique, le délai d’attente de  
l’antibiotique doit être observé.  
5.  
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES  
Groupe pharmacothérapeutique: Produits divers pour les trayons et mamelles  
Code ATCvet : QG52X  
5.1  
Propriétés pharmacodynamiques  
Mécanisme d’action: l’administration d’Ubroseal blue dans chaque quartier de la mamelle entraîne  
l’obturation du canal du trayon. Cette barrièreꢀde longue durée empêche la pénétration de bactéries et  
diminue ainsi l’incidence de nouvelles infections intramammaires pendant la période de tarissement.  
Des résultats d’études cliniques ont montré que, par rapport aux vaches taries sans protection  
mammaire, cela entraînait une réduction de la fréquence des inflammations mammaires cliniques au  
cours de la lactation suivante chez les vaches taries au moyen d’une préparation à base de bismuth.  
5.2  
Caractéristiques pharmacocinétiques  
Le nitrate basique de bismuth lourd n’est pas absorbé par la glande mammaire mais persiste comme  
un bouchon dans le trayon jusqu’à ce qu’il soit retiré manuellement (ceci a été démontré chez des  
vaches avec une période sèche d’une durée allant jusqu’à 100 jours).  
5.3  
Propriétés environnementales  
Pas de données disponibles  
6.  
INFORMATIONS PHARMACEUTIQUES  
Liste des excipients  
6.1  
Paraffine visqueuse  
Di-tristéarate d’aluminium  
7 / 8  
Information professionnelle medicaments usage veterinaire  
Silice hautement dispersible  
Laque aluminique d’indigotine (E132)  
6.2  
Incompatibilités majeures  
Sans objet.  
6.3  
Durée de conservation  
Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente: 36 mois  
6.4  
À conserver à une température ne dépassant pas 25°C.  
6.5 Nature et composition du conditionnement primaire  
Précautions particulières de conservation  
Une seringue en polyéthylène (4 g) se compose d’un cylindre, d’un piston et d’une fermeture en  
polyéthylène en deux parties.  
Boîte pliable de 20 seringues et 20 lingettes désinfectantes (imbibées d’alcool isopropylique)  
6.6  
Précautions particulières à prendre lors de l’élimination de médicaments  
vétérinaires non utilisés ou de déchets dérivés de l’utilisation de ces médicaments  
Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être  
éliminés conformément aux exigences locales.  
7.  
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ  
Boehringer Ingelheim (Schweiz) GmbH  
Hochbergerstrasse 60 B  
4057 Bâle  
8.  
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ  
Swissmedic 67195 20, seringues x 4 g  
Catégorie de remise B: remise sur ordonnance vétérinaire  
9.  
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION  
Date de première autorisation: 06.12.2018  
Date du dernier renouvellement: 25.04.2023  
10.  
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE  
03.08.2023  
INTERDICTION DE VENTE, DÉLIVRANCE ET/OU D'UTILISATION  
Sans objet.  
8 / 8